mardi 11 décembre 2007
Joyeux Noël et Bonne Année (Feliz Natal e Bom Ano Novo)
lundi 10 décembre 2007
12ème séance – 11ème année (12ª sessão – 11º ano)

(A nossa última sessão de 2007 foi totalmente dedicada à projecção do filme “Táxi 4”. Felizmente, contrariamente ao que sucedeu na semana passada, hoje correu tudo bem, sem qualquer problema técnico!)

Avant les vacances de Noël, nous sommes satisfaits du travail que nous avons réalisé au long de ces 12 séances. Nous reviendrons le 12 janvier, pour commencer à préparer NOTRE VOYAGE À PARIS, qui aura lieu au mois de mars… Au revoir à tous !
(No final deste primeiro período, estamos satisfeitos com o trabalho realizado nestas 12 sessões. Estaremos de regresso no dia 12 de Janeiro, para começar a preparar A NOSSA VIAGEM A PARIS, que decorrerá em Março… Até breve!)
mardi 4 décembre 2007
10ème séance – 9ème année (10ª sessão – 9º ano)


lundi 3 décembre 2007
11ème séance – 11ème année (11ª sessão – 11º ano)
(O início desta sessão foi algo atribulado. Dirigimo-nos ao auditório, para ver o filme “Táxi 3” (cuja acção se passa na época do Natal), mas devido a um pequeno problema técnico não pudemos vê-lo.)
Alors, nous sommes revenus dans notre salle, où nous avons fait quelques cartes de vœux à propos du Noël et de la nouvelle année. Nous en avons déjà affiché deux, et nos collègues de la 9ème année les finiront demain.
(Regressámos à nossa sala, onde fizemos alguns “postais de natal”. Já afixámos dois deles, e os nossos colegas do 9º ano, amanhã, terminarão os restantes.)
mardi 27 novembre 2007
JOURNÉE DE LA GASTRONOMIE FRANÇAISE (Dia da Gastronomia Francesa)
(Esta semana, as duas sessões, excepcionalmente, decorreram em simultâneo, devido ao “Dia da Gastronomia Francesa”. Este dia será recordado por todos nós como um dia diferente. Por outro lado, a iniciativa foi um sucesso, tendo superado as nossas expectativas.)
Voici quelques images qui illustrent cette journée. Si vous voulez goûter ces gâteaux, il faudra attendre la prochaine édition…



(Agradecemos a todos os que colaboraram nesta iniciativa, principalmente aos pais dos alunos do Clube.)
mercredi 21 novembre 2007
LE 27 NOVEMBRE: JOURNÉE DE LA GASTRONOMIE FRANÇAISE (27 de Novembro: Dia da Gastronomia Francesa)
…à nous visiter, le 27 novembre (mardi), à la salle du Club, où vous pouvez apprécier quelques spécialités gastronomiques d’origine française… Si vous aimez le fromage, les croissants, les gâteaux ou la quiche, par exemple… Allez-y! Et… Apportez un peu d’argent…
(O Clube de Francês convida-vos…
…a visitarem-nos, no dia 27 de Novembro (terça-feira), na sala do Clube, onde podereis deliciar-vos com algumas especialidades gastronómicas de origem francesa… Se gostais de queijo, de croissants, de bolos ou de quiche, por exemplo… Aparecei! E trazei dinheiro…)
mardi 20 novembre 2007
8ème séance – 9ème année (8ª sessão – 9º ano)
lundi 19 novembre 2007
9ème séance – 11ème année (9ª sessão – 11º ano)
Aujourd’hui nous avons fait quelques petites annonces pour inviter tout le monde (professeurs, élèves et fonctionnaires) à participer à la Journée de la Gastronomie Française, qui aura lieu le 27 novembre (mardi).
(Hoje fizemos alguns cartazes, convidando toda a gente (professores, alunos e funcionários) a participar no Dia da Gastronomia Francesa, que decorrerá a 27 de Novembro (terça-feira da próxima semana)).
Tout le monde pourra apprécier quelques spécialités gastronomiques françaises (différents types de fromages, des croissants délicieux, le traditionnel gâteau au chocolat, la quiche, etc).
(Todos poderão apreciar algumas especialidades gastronómicas francesas (variados géneros de queijos, deliciosos croissants, o tradicional bolo de chocolate, o quiche, etc).

Nous vous attendons à la salle du Club de La Francophonie… N’oubliez pas d'apporter un peu d’argent…
(Esperamos por vós na sala do Clube de Francês... Tragam dinheiro...)
mardi 13 novembre 2007
7ème séance – 9ème année (7ª sessão – 9º ano)
(Hoje tivemos a oportunidade de contactar com uma amostra daquilo que iremos ver em Paris, na Páscoa. Tal como os nossos colegas do 11º ano, vimos um documentário sobre monumentos parisenses. Gostámos muito, estamos impacientes e muito entusiasmados para realizar a viagem. Segundo o nosso professor, se gostámos do filme, iremos gostar ainda mais da realidade!)


Nous avons eu le temps de faire encore un peu de décoration dans notre salle.
(Tivemos ainda tempo para decorar um pouco mais a nossa sala.)


lundi 12 novembre 2007
8ème séance – 11ème année (8ª sessão – 11º ano)
Ensuite, nous avons parlé de « LA JOURNÉE DE LA GASTRONOMIE FRANÇAISE », que nous réaliserons le 27 novembre, au Collège. Pendant toute la journée, tout le monde (profs, élèves et fonctionnaires) pourra apprécier les délicieux aliments (croissants, gâteaux, crêpes, fromages, etc) d’origine française que nous allons vendre dans la salle du Club de la Francophonie.
(Depois disso, falámos sobre "O DIA DA GASTRONOMIA FRANCESA", que realizaremos a 27 de Novembro, no Colégio. Durante todo o dia, toda a gente (professores, alunos e funcionários) poderá apreciar os deliciosos alimentos (croissants, bolos, crepes, queijos, etc) de origem francesa, que venderemos na sala do Clube de Francês.)
Pendant la partie finale de cette séance, nous sommes allés au petit auditorium du Collège, où nous avons assisté à la projection d’un documentaire sur la ville de Paris. Nous avons eu l’opportunité de voir sur la grande toile les rues et les avenues les plus emblématiques de la capitale française, où nous irons nous promener au mois de mars, comme Les Champs-Élysées, et les monuments les plus majestueux, comme la Tour Eiffel et l’Arc de Triomphe !
(Na parte final desta sessão, fomos para o pequeno auditório do Colégio, onde assistimos à projecção de um documentário sobre a cidade de Paris. Tivemos a oportunidade de ver no grande ecran as ruas e avenidas mais emblemáticas da capital francesa, onde iremos passear-nos em Março, como os Champs-Élysées, e os monumentos mais majestosos, como a Torre Eiffel e o Arco do Triunfo!)
mardi 6 novembre 2007
6ème séance - 9ème année (6ª sessão - 9º ano)

lundi 5 novembre 2007
7ème séance – 11ème année (7ª sessão – 11º ano)


Les autres élèves, en groupes de 3 (puisque Silvana et Vítor étaient absents), ont préparé deux affiches sur les fromages de chaque région de France (il y a une seule région, LE LIMOUSIN, où il n’y a pas de fromage). Ces travaux montrent la carte des régions de France, où nous avons indiqué tous les fromages et les régions où ils sont produits. Ces deux affiches seront exposées la semaine prochaine, puisqu’il faut les terminer, vu que nous n’avons pas eu le temps aujourd’hui.
(Os outros alunos, em grupos de 3 (uma vez que a Silvana e o Vítor faltaram), prepararam dois cartazes sobre os queijos de cada região de França (há apenas uma região - le LIMOUSIN - onde não se produz queijo em França). Estes trabalhos mostram o mapa das regiões de França, onde indicámos todos os queijos e as regiões onde são produzidos. Estes dois trabalhos serão afixados na próxima semana, já que ainda é preciso acabá-los, uma vez que hoje o tempo não chegou.)


À la fin de cette séance, quelques élèves de la classe 11ème A (Ivo, Patrícia et Susana) ont fait quelques exercices de grammaire, coordonnés par le professeur, Monsieur Fernando Correia, parce qu’ils auront un contrôle de grammaire, demain matin, pendant le cours de Français.
(No fim desta sessão, alguns alunos do 11º A (o Ivo, a Patrícia e a Susana) resolveram alguns exercícios de gramática, sob a orientação do professor Fernando Correia, porque amanhã de manhã farão uma ficha de gramática na aula de Francês.)
mardi 30 octobre 2007
5ème séance - 9ème année (5ª sessão - 9º ano)
(Esta semana, continuámos com o trabalho iniciado na semana passada. Imprimimos e colámos textos e fotografias sobre a origem e divulgando a receita do crepe, do brioche, do quiche e do queijo camembert, em todos os edifícios do Colégio.)



lundi 29 octobre 2007
6ème séance – 11ème année (6ª sessão – 11º ano)


(Hoje terminámos os cartazes iniciados na semana passada, sobre alguns produtos gastronómicos de origem francesa encontrados em Portugal. Efectivmente, os trabalhos sobre o "CROISSANT" e sobre a "BAGUETTE" já estão em exibição na entrada dos edifícios II, III e IV! É a primeira exposição do Clube de Francês.)


mardi 23 octobre 2007
4ème séance - 9ème année (4ª sessão - 9º ano)
Ensuite, nous sommes allés tous ensemble à la salle multimédia pour faire des recherches sur la recette et l'origine des crêpes,

...des brioches,
(... dos brioches,)


... des quiches
(... das quiches)
lundi 22 octobre 2007
5ème séance - 11ème année (5ª sessão - 11º ano)
Après, nous avons terminé les affiches pour divulguer, à l'intérieur des bâtiments de notre école, le nom du Club, l’adresse du blog et les travaux réalisés, et nous les avons placés dans les édifices, pour identifier « Le petit coin du Club de la Francophonie ».


(Depois, fomos para a biblioteca, onde trabalhámos em grupos de dois ou três. Objectivo: fazer uns cartazes sobre alguns produtos gastronómicos franceses usados em Portugal. A Ana Rosa e a Marta pesquisaram informaçãoes sobre os "croissants" (que são de origem vienense, e não de origem francesa!!!) e sobre as "baguettes", e também as respectivas receitas, enquanto a Silvana e a Susana preparavam um cartaz para divulgar essas informações. Enquanto isso, a Daniela e o Vítor pesquisavam sobre a história do "Champagne". Durante os últimos minutos desta 5ª sessão, eu (Vanessa) e o Ivo escrevemos este texto para o nosso blog.)



Au revoir !!
mardi 16 octobre 2007
3ème séance - 9ème année (3ª sessão - 9º ano)
lundi 15 octobre 2007
VISITE À PARIS – ITINÉRAIRE (VISITA A PARIS – ITINERÁRIO)
- 1er jour – Lundi, 24 mars 2008 (1º dia – Segunda-Feira, 24 de Março de 2008):
Voyage en avion – Porto/Paris-Orly Sud – Départ à 08 :20, arrivée à 11 :25 (heure locale) (Viagem de avião – Porto/Paris-Orly – Partida às 08:20, chegada às 11:25 – hora local)
Transfert aéroport-hôtel, en autobus, et checkin à l’hôtel (Transfer aeroporto-hotel, em autocarro, e checkin no hotel)
Consultez le site officiel de l'Hôtel Etap 19ème, à Paris (Visite o site oficial do Hotel Etap Paris): http://fr.federal-hotel.com/chaine-etap-hotel.htm
Déjeuner (Almoço)
Après-midi: Montée à La Grande Arche de La Défense (Tarde: Subida ao topo de "La Grande Arche de La Défense)
Consultez un site sur La Grande Arche de La Défense (Visite um site sobre este monumento): http://fr.wikipedia.org/wiki/Arche_de_la_D%C3%A9fense
Soirée: Montée au 3ème étage de la Tour Eiffel, à 300 mètres (Noite: Subida ao 3º andar da Torre Eiffel, a 300 metros de altura)
Consulttez le site officiel de la Tour Eiffel (Visite o site oficial da Torre Eiffel): http://www.tour-eiffel.fr/index.html
- 2ème jour – Mardi, 25 mars 2008 (2º dia – Terça-Feira, 25 de Março de 2008):
Matin: Visite à la Cathédrale de Notre Dame (Manhã : visita à Catedral de Notre Dame)
Consultez le site officiel de la Cathédrale de Notre Dame (Visite o site oficila da Catedral de Notre Dame): http://notredamedeparis.fr/
Après-midi : Visite à la Cité des Sciences (La Villette) (Tarde : visita à « Cité des Sciences – La Villette)
Consultez le site officiel de La Villette (Visite o site oficial de La Villette): http://www.cite-sciences.fr/francais/indexFLASH.htm
Soirée : Promenade sur la Seine, en Bâteau-Mouche (Noite : Passeio no Rio Sena, num Bâteau-Mouche)
Consultez le site officiel des Bâteaux-Mouches (Visite o site oficial dos "Bâteaux-Mouches): http://www.bateaux-mouches.fr/
- 3ème jour – Mercredi, 26 mars 2008 (3º dia – Quarta-Feira, 26 de Março de 2008) :
Matin: Visite à la Basilique du Sacré-Cœur et promenade à Montmartre et Pigalle (Manhã : Visita à Basílica do Sacré-Cœur e passeio em Montmartre e Pigalle)
Consultez le site officiel de la Basilique du Sacré-Coeur (Visite o site oficial da Basílica do Sacré-Coeur): http://paris1900.lartnouveau.com/paris18/le_sacre_coeur.htm
Après-midi: Visite à l’Arc du Triomphe, Champs-Élysées, Place de la Concorde et Musée du Louvre (Tarde : visita ao Arco do Triunfo, Champs-Élysées, Praça da Concórdia e Museu do Louvre)
Consultez le site officiel de l'Arc du Triomphe (Visite o site oficial do Arco do Truinfo): http://arc-de-triomphe.monuments-nationaux.fr/fr/
Consultez un site sur les Champs-Élysées (Visite um site sobre os Campos Elísios): http://www.smartweb.fr/Champselysees/En/histoire.htm
Consultez un site sur la Place de la Concorde (Visite um site sobre a Praça da Concórdia): http://fr.wikipedia.org/wiki/Place_de_la_Concorde
Consultez le site officiel du Musée du Louvre (visite o site oficial do Museu do Louvre): http://www.louvre.fr/llv/commun/home.jsp
Soirée: Promenade aux Champs-Élysées (Noite: Passeio nos Champs-Élysées)
- 4ème jour – Jeudi, 27 mars 2008 (4º dia – Quinta-Feira, 27 de Março de 2008) :
Toute la journée: Versailles (Palais et jardins) (Todo o dia : Versalhes – Palácio e jardins)
Conslultez le site officiel du Palais de Versailles (Visite o site oficial do Palácio de Versalhes): http://www.chateauversailles.fr/
Soirée: Fête à l’hôtel (Noite: Festa do pijama no hotel)
- 5ème jour: Vendredi, 28 mars 2008 (5º dia – Sexta-Feira, 28 de Março de 2008)
Toute la journée: Eurodisney – La folie complète!! (Todo o dia: Eurodisney – Loucura total!!)
Conslutez le site officiel de l'Eurodisney (Visite o site oficial da Eurodisney): http://www.eurodisney.com/
Soirée: Préparer le bagage pour le retour! (Noite : preparar a bagagem para o regresso)
- 6ème jour: Samedi, 29 mars 2008 (6º dia – Sábado, 29 de Março de 2008)
Matin: après le checkout à l’hôtel, visite à Les Halles, pour acheter des souvenirs, et au Centre Georges Pompidou (Manhã : depois do checkout no hotel, visita a Les Halles, para comprar umas lembranças, e ao Centro Georges Pompidou)
Consultez un site sur Les Halles (Visite um site sobre Les Halles): http://www.paris.fr/portail/Urbanisme/Portal.lut?page_id=101&document_type_id=4&document_id=13460&portlet_id=14634
Consultez le site officiel du Centre Georges Pompidou (Visite o site oficial do Centro Georges Pompidou): http://www.centrepompidou.fr/Pompidou/Accueil.nsf/tunnel?OpenForm
Après-midi: Voyage en avion - Paris-Orly Sud/Porto – Départ à 17 :45 (heure locale), arrivée à 18 :50 (Tarde: Viagem de avião – Paris-Orly Sud/Porto – Partida às 17 :45 – hora local – e chegada às 18:50
Conslultez un site sur l'Aéroport de Paris-Orly (Visite um site sobre o Aeroporto de Paris-Orly):http://fr.wikipedia.org/wiki/Aéroport_d
4ème séance - 11ème année (4ª sessão - 11º ano)
mardi 9 octobre 2007
2ème séance - 9ème année (2ª sessão - 9º ano)



En pleine action!
(Em plena acção!)
Voir la vidéo.
(ver vídeo)
lundi 8 octobre 2007
3ème séance - 11ème année (3ª sessão -11º ano)

mercredi 3 octobre 2007
1ère séance - 9ème année (1ª sessão - 9º ano)
Ensuite nous nous sommes penchés sur les activités à developper tout au long de l'année scolaire. Nous sommes très enthousiasmés à l'idée de particper activement à la divulgation du Club.
Vers la fin de cette première rencontre, nous avons continué le travail commencé par nos camarades de 11ème année.
(Ontem (2 de Outubro), começámos a frequentar o Clube. Apresentámo-nos e falámos principalmente de um tema do nosso interesse: a viagem a Paris. Falámos dos monumentos a visitar, da organização da viagem e de uma primeira estimativa dos seus custos.
De seguida, debruçámo-nos sobre as actividades a desenvolver ao longo do ano. Estamos muito entusiasmados com a ideia de participar activamente na divulgação do Clube.
No final deste primeiro encontro, continuámos com o trabalho começado pelos nossos colegas do 11º ano.)
mardi 2 octobre 2007
2ème séance - 11ème année (2ª sessão - 11º ano)

Comme nous pouvons voir sur les photos, hier tout le monde a beaucoup travaillé!!
(Ontem (1 de Outubro), iniciámos os trabalhos de decoração da sala do clube. Na janela, já temos a bandeira francesa, que terá inscrito (na tira branca) o nome do clube: Le Club de La Francophonie. Como pode ver-se nas fotos, ontem toda a gente trabalhou bastante)
lundi 24 septembre 2007
1ère séance - 11ème année (1ª sessão - 11º ano)
Présentation (apresentação)
11ème année: Tous les lundis, entre 14:30 et 16:00 (11º ano: Segundas-feiras, 14:30 às 16:00)
9ème année: Tous le mardis, entre 13:05 et 14:35 (9º ano: Terças-feiras, 13:05 às 14.35)
Élèves - 11ème année (Alunos - 11º ano)
11º A:
Ivo Sousa
Marta Ferreira
Patrícia de Jesus
Sónia Bastos
Susana Alves
Vanessa Pereira
11º B:
Ana Rosa Santos
Daniela Almeida
11º C:
Silvana Silva
Vitor Rocha
Professeur responsable:
Monsieur Fernando Correia
Élèves - 9ème année (Alunos - 9º ano)
9ºN:
Daniel Rodrigues
Ema Oliveira
Isa Afonso
João Pedro
Leandro Alves
Mariana Leal
Ricardo Bruno
9ºE:
Ana Neves
Filipa Neves
Sofia Sobral
Professeur responsable:
Monsieur Manuel Jasmim Pinho