mercredi 19 novembre 2008

Les recettes françaises

Nous avons fait des recherches sur le net et nous avons trouvé beaucoup de recettes. Tout à l'air tellement bon! Nous avons fait une sélection de celles que nous avons le plus aimées et ensuite nous les avons collées sur des feuilles en carton. Bientôt nous divulguerons les recettes dans le collège.




(Pesquisámos na net e encontrámos várias receitas francesas. Todas elas têm um ar delicioso!! Fizemos uma selecção daquelas de que mais gostámos e, seguidamente, colámo-las em cartolinas. Brevemente divulgá-las--emos no Colégio.)




mercredi 5 novembre 2008

Résumé des dernières séances.

Salut!


Ces dernières séances ont été consacrées à la gastronomie française. Nous avons fait des recherches sur internet pour savoir quelles sont les recettes françaises les plus connues. Ensuite nous irons les divulguer dans le collège. Peut-être qu'on vous ouvrira l'appétit!...
(Olá! Estas últimas sessões foram consagradas à gastronomia francesa. Fizemos pesquisas na internet para saber quais as receitas francesas mais conhecidas. Depois iremos divulgá-las no colégio. Talvez isso vos abra o apetite!...)

mercredi 22 octobre 2008

Nous sommes de retour!

Salut tout le monde! Nous sommes de retour pour une nouvelle année scolaire. Comme l'année dernière, toutes les semaines, nous allons nous retrouver pour vous raconter nos activités. En attendant voici les photos de nos groupes.

Groupe 1 - Mercredi



Groupe 2 - Vendredi


mardi 3 juin 2008

28ème et 29ème séances - 9ème année (28ª e 29ª sessões - 9º ano)

Pour ces deux dernière séances, nous avons vu "Un long dimanche de fiançailles", une très belle histoire d'amour qui se passe pendant la première guerre mondiale.
C'est ainsi que nous sommes arrivés à la fin de l'année scolaire. À bientôt!...
(Para estas duas últimas sessões, vimos "Um longo domingo de noivado", uma bela história de amor que acontece durante a primeira guerra mundial. E assim chegámos ao fim do ano lectivo. Até breve!...)

lundi 2 juin 2008

11ème année - Dernière séance!!!!!!

Le Club de la Francophonie a été fantastique ! Nous avons fait beaucoup de choses afin d´augmenter notre culture et nos connaissances sur la langue Française.
La chose qui m´a plus marquée a été, bien sur, le voyage à Paris parce que cette visite culturelle a été la réalisation d'un rêve pour moi.
Bises

Susana Alves.

J’ai beaucoup aimé fréquenter le Club ! Toutes les semaines nous avions la possibilité de faire des activités différentes : la journée de la gastronomie française, le visionnage de plusieurs films, mais principalement le voyage à Paris!
Pendant 6 jours nous avons vécu des expériences inoubliables. Nous avons visité les lieux les plus emblématiques de Paris : la Cathédrale de Notre Dame, le grand Musée du Louvre, la Disneyland … Au long de cette semaine nous avons senti un esprit de grande complicité et d’amitié !
Aujourd’hui c’est la dernière séance et je commence déjà à sentir une certaine nostalgie…
Au revoir mes amis… bises*


Ana Rosa

J’ai aimé le Club de la Francophonie.
J’ai appris beaucoup de choses sur différents aspects de la culture française, comme la gastronomie, l’histoire et les monuments.
J’ai fait des affiches qui m’ont aidé à préparer le voyage à Paris et j’ai vu des films français.
Le jour qui m’a plus marqué a été le jour du départ de notre voyage à Paris. J’ai aimé ce que j’ai vu et l’aspect le plus positif du voyage ont été les amitiés que j’ai faites.
Pendant le 3ème trimestre j’ai vu des films français et celui que j’ai préféré a été Les choristes.

Patrícia

Je m’appelle Vanessa, pendant cette année j’ai pu consolider mes connaissances. J’ai adoré toutes les minutes que nous avons passées ensemble à ce club!!...
Comme je n’ai pas pu aller à Paris, les activités les plus amusantes ont été les affiches sur la Capitale Française.
Les séances au Club de la Francophonie ont été intéressantes, principalement au 3ème trimestre, parce que nous avons vu des films français. J’ai beaucoup aimé Les Choristes.

Vanessa

lundi 26 mai 2008

28ème séance - 11ème année (28ª sessão - 11ºano)

Nouvelle séance au Club de la Francophonie, nouvelle séance de cinéma: aujourd'hui nous avons vu le film Les Choristes, une superbe production du cinéma français contemporain!!
(Nova sessão no Clube, nova sessão de cinema: hoje vimos o filme Os Coristas, uma fantástica produção do cinema francês contemporâneo!!)
La semaine prochaine nous aurons la dernière séance: et oui, la fin de l'année scolaire arrive!!
(Na próxima semana, teremos a última sessão: pois é, o fim das aulas está aí!!)

mardi 20 mai 2008

27ème séance - 9ème année (27ª sessão - 9º ano)

Aujourd'hui, nous avons continué à voir le film que nous avons commencé la semaine dernière: « Les Choristes ». Ce film est très intéressant.
(Hoje, continuámos a ver o filme iniciado na semana passada: "Os Coristas". É um film muito interessante.)

lundi 19 mai 2008

27ème séance - 11ème année (27ª sessão - 11º ano)

Aujourd'hui, nouvelle séance cinématographique: au petit auditorium du Collège, nous avons vu le film Un Long Dimanche de Fiançailles, une très belle histoire d'amour qui se passe pendant la Première Guerre Mondiale...
(Hoje, nova sessão cinematográfica: no Pequeno Auditório do Colégio, vimos o filme Um Longo Domingo de Noivado, uma bonita hitória de amor, durante a Primeira Guerra Mundial...)

mardi 13 mai 2008

26ème séance - 9ème année (26ª sessão - 9º ano)

Aujourd'hui nouvelle séance ciné: "Les Choristes." C'est l'histoire d'un surveillant qui grace à la musique va reussir à motiver des élèves indisciplinés.
(Hoje nova sessão de cinema: "Os Coristas". É a história de um vigilante que graças à música consegue motivar alunos indisciplinados.)

lundi 12 mai 2008

26ème séance - 11ème année (26ª sessão - 11º ano)

Tout comme les élèves de 9ème année, cet après-midi nous avons eu une séance cinéma au Club de la Francophonie: nous avons vu le film "Les Triplettes de Belleville" (Festival de Cannes, 2003).
(À semelhança do que aconteceu com os alunos do 9º ano, hoje tivemos uma sessão de cinema no Club de la Francophonie: vimos o filme "Les Triplettes de Belleville" (Festival de Cannes, 2003)).

mardi 6 mai 2008

25ème séance - 9ème année (25ª sessão - 9º ano)

Séance cinéma: Les Triplettes de Belleville.
(Sessão de cinema: "Les Triplettes de Belleville".)

dimanche 4 mai 2008

Joyeux anniversaire, M. António Joaquim Vieira!! (Parabéns, Dr. António Joaquim Vieira!!)

Le Club de la Francophonie souhaite un JOYEUX ANNIVERSAIRE à M. António Joaquim Vieira, le fondateur de notre école!!



(O Club de la Francophonie deseja um FELIZ ANIVERSÁRIO ao Dr. António Joaquim Vieira, fundador da nossa escola!!)

vendredi 2 mai 2008

24ème séance - 9ème année (24ª sessão - 9º ano)

Tout comme nos camarades de 11 ème année, nous sommes allés à la bibliothéque pour faire des recherches sur l'histoire du cinéma.
(Tal como os nosso colegas do 11º ano, fomos à biblioteca pesquisar sobre história do cinema)

lundi 28 avril 2008

25ème séance - 11ème année (25ª sessão - 11º ano)

Salut, ça va?? (Viva, tudo bem??)
Pendant cette séance, nous avons continué les recherches concernant le cinéma français. Nous avons pensé aux questions que nous allons poser à quelques élèves de français, pendant le reportage que nous tournerons.
(Durante a sessão de hoje, continuámos as pesquisas relativas ao cinema francês. Também pensámos nas questões que vamos colocar a alguns alunos de Francês, durante a reportagem que faremos.)
À la fin de la séance, Patrícia, Susana, Ana Rosa, Vanessa et Sónia ont simulé le tournage de notre documentaire, en lisant quelques infos devant une caméra imaginaire!
(Na parte final da sessão, a Patrícia, a Susana, a Ana Rosa, a Vanessa e a Sónia simularam as filmagens do nosso documentário, lendo algumas informações em frente a uma câmara imaginária!)
Lundi prochain on fera la fête!! C'est l'anniversaire du fondateur de notre école. Pendant toute la journée, nous serons au Club de la Francophonie, pour vous montrer les photos et le DVD de notre voyage à Paris, ainsi que pour vous expliquer tout ce qui concerne le fonctionement du club!! Visitez-nous... :)
(Na próxima segunda-feira será dia de festa! É o aniversário do fundador do nosso Colégio. Durante todo o dia, estaremos no Club de la Francophonie, para vos mostrar as fotos e o DVD da nossa viagem a Paris, e também para vos explicar tudo o que diz respeito ao funcionamento do clube!! Visitem-nos... :))

mardi 22 avril 2008

23ème séance - 9ème année (23ª sessão - 9º ano)

Aujourd'hui, nous avons vu la deuxième partie du Film "le fabuleux destin d'Amélie" car nous n'avons pas pu tout voir la semaine dernière. Nous avons également rempli un questionnaire sur le voyage que nous avons fait à Paris. Ce questionnaire va aider nos professeurs à comprendre ce que nous avons aimé le plus et ce que nous avons aimé le moins.

(Hoje, vimos a segunda parte do filme "O fabuso destino de Amélie" porque não pudemos ver tudo na semana passada. Preenchemos igualmente um inquérito acerca da viagem que fizemos a Paris. Este inquérito vai ajudar os professore a perceberem o que mais gostámos e o que menos gostámos.)

lundi 21 avril 2008

24ème séance - 11ème année (24ª sessão - 11º ano)

Salut!! Ce trimestre est consacré au cinéma français et nous avons décidé de simuler une émission de télévision sur ce sujet. Nous tournerons un documentaire dans lequel nous ferons des interviews à quelques élèves, pour tester leurs connaissances sur le cinéma français. Dans ce documentaire, nous vous informerons aussi à propos de quelques particularités du cinéma français (acteurs, réalisateurs, films...).
(Viva!! Este período é dedicado ao cinema francês e nós decidimos simular uma emissão de televisão sobre o tema. Vamos filmar um documentário no qual faremos entrevistas a alguns alunos, para testar os seus conhecimentos sobre o cinema francês. Também vos informaremos, no documentário, sobre algumas particularidades do cinema francês - actores, realizadores, filmes...)
Avant le tournage, il faut faire des recherches et c'est précisément ça que nous avons fait pendant cette séance...
(Antes das filmagens, é necessário fazer algumas pesquisas, e foi precisamente isso que estivemos a fazer nesta sessão...)

mardi 15 avril 2008

22ème séance - 9ème année (22ª sessão - 9º ano)

Pendant les deux dernières séances nous avons regardé les photos de notre voyage. Nous en avons des centaines!
Aujourd'hui nous avons fait comme nos collègues de 11ème année: nous avons regardé le film "Le fabuleux destin d'Amélie". Malheureusement nous n'avons pas pu tout voir, donc nous continuerons la suite, la semaine prochaine.
(Nas últimas duas sessões, vimos as fotos da nossa viagem. Temos centenas! Hoje, fizemos como os nossos colegas do 11º ano: vimos o filme "O fabuloso destino de Amélie". Infelizmente não pudemos ver tudo, então continuaremos na próxima semana.)

lundi 14 avril 2008

23ème séance - 11ème année (23ª sessão - 11º ano)

Salut! Pendant cette séance, nous avons assisté à la projection du film LE FABULEUX DESTIN D'AMÉLIE POULAIN. Il faut dire qu'il s'agit d'un film très intéressant, dont l'histoire se déroule à Paris, à certains endroits que nous venons de visiter (durant notre voyage), comme Montmartre.
(Viva! Nesta sessão, vimos o filme O FABULOSO DESTINO DE AMÉLIA. Trata-se de um filme muito interessante, cuja história se desenrola em Paris, em locais que visitámos durante a nossa viagem, como Montmartre, por exemplo.)
PS: Samedi dernier nous avons eu l'occasion de rappeler nos aventures de Paris, pendant le dîner chez "Sãozinha", la mère de Susana. Nous nous sommes vraiment amusés, surtout pendant la projection du film que le Prof. (M. Jasmim) a tourné à Paris. Génial!! :)
(PS: No passado sábado pudemos recordar as nossas aventuras de Paris, num jantar no restaurante da mãe da Susana. Divertimo-nos muito, principalmente durante a projecção do filme que o prof. Jasmim fez em Paris. Muito bom!! :))

lundi 7 avril 2008

22ème séance - 11ème année (22ª sessão - 11º ano)

Dès que nous sommes revenus de Paris, nous avons une sensation de mélancolie, un sentiment presque inexplicable. Pendant cette séance, nous avons vu les photos de nos collègues de 9ème année, et nous avons beaucoup rigolé.
(Desde que regressámos de Paris, sentimos uma certa melancolia, um sentimento quase inexplicável. Durante esta sessão do Clube, vimos as fotos dos nossos colegas do 9º ano, e foi uma grande animação)

Samedi prochain nous allons faire la fête! Tous ceux qui sont allés à Paris participeront à un dîner et ça sera super!!
(No próximo sábado a festa continua! Haverá um jantar onde marcarão presença todos os que participaram na viagem a Paris. Vai ser fixe!!)
Lundi prochain nous débuterons les travaux sur le sujet de ce troisième trimestre: le cinéma français.
(Na próxima sessão, iniciaremos os trabalhos sobre o tema deste período: o cinema francês.)

lundi 31 mars 2008

On continue...

3ème Jour: On prend le petit-déjeuner à l'hôtel.

Le célèbre Moulin-Rouge.

Marta se fait peindre son portrait à Montmartre.

Le-voilà, 20 minutes plus tard...
La Tour Eiffel vue de Montmarte. Basilique du Sacré-Coeur.

Les champs-Élysées, à partir de l'Arc de Triomphe.

La tombe du soldat inconnu, sous l'Arc de Triomphe.


Ana Rosa et les Antiquités Égiptiennes, au Musée du Louvre.

4ème jour: Versailles.

Ils sont tous fatigués. Pauvres enfants...

Le lit de la reine, Versailles.



Pas fatigués. Satisfaits!!


Les splendides jardins de Versailles...

"Portrait de famille..." Pas une vraie famille, mais comme une famille. :)




5ème jour: Disneyland. Super, surtout les montagnes-russes!!


Dernier jour: les éléments du CLUB DE LA FRANCOPHONIE devant le Centre Georges-Pompidou.

Et voilà: dernier parcours en RER, avant de prendre l'OrlyVal, pour aller à l'aéroport...

21ème séance - 11ème année (21ª sessão - 11º ano)

Et bien, nous sommes déjà revenus de Paris... Nous avons vraiment aimé cette semaine!! Paris est une ville magnifique et nous nous sommes vraiment amusés. Pendant toute la semaine, nous avons construit une relation de complicité (professeurs et élèves) et le résultat a été complètement positif!!!

(Ora bem, já regressámos de Paris... Gostámos muito desta semana!! Paris é uma cidade magnífica e nós divertimo-nos muito. Durante toda a semana, construímos uma relação de cumplicidade (professores e alunos) e o resultado foi muito positivo!!!)

Pendant cette séance, nous avons vu quelques photos et vidéos du voyage et nous avons eu une grande nostalgie. Nous avons beacoup de mémoires très agréables, d'histoires fantastiques. Nous avons vécu des aventures vraiment inoubliables. Voici quelques photos qui témoignagent tout ce que nous venons d'écrire...

(Durante esta sessão, vimos algumas fotos e vídeos da viagem e sentimos uma grande saudade. Temos muitas memórias agradáveis, histórias fantásticas. Vivemos aventuras inesquecíveis. Eis algumas fotos que testemunham o que acabámos de escrever...)


C'est fatigant le métro à Paris, surtout avec les bagages!

Le groupe complet (sauf le photographe) à La Défense.


Le premier dîner chez le chef "Fafé", le Restaurant du chef José.

La Tour Eiffel.

Paris, la ville-lumière, vue du 3ème étage de la Tour Eiffel.



2ème jour: Notre Dame.

Susana préparée pour dévorer une baguette...




La Géode.



La Villette.

C'est super le tour en bâteau-mouche!

Le Musée du Louvre, photographié à partir du bâteau-mouche.

Marta, tout simplement! Son expression de joie représente tout le groupe...

(Ça continue...)

jeudi 27 mars 2008

Continuation de la visite à Paris

Voilà une nouvelle journée à Paris. Hier, mercredi, nous sommes allés voir le Sacré Coeur et les artistes dans les rues de Montmartre. Marta en a profité pour se faire peindre un portrait. Nous avons eu également l'occasion de voir le Moulin Rouge. L'après-midi, nous avons visité le musée du Louvre. C'est tellement grand qu'on a seulement vu les arts egyptiens et grecs et le célèbre tableau de Léonard de Vinci: La Joconde.

Aujourd'hui, nous sommes allés au château de Versailles. C'est un château magnifique avec une décoration incroyable. Les Jardins sont tout aussi splendides!

Demain, vendredi, c'est la journée DisneyLand Paris. Si le temps est avec nous, ça sera un jour inoubliable! À bientôt ;)

PHOTOGRAPHIE DU GROUPE AUX JARDINS DE VERSAILLES

mardi 25 mars 2008

Semaine de visite à Paris

Ça y est! Nous sommes à Paris! Le voyage en avion s'est bien passé. Nous sommes bien logés, mais il fait très froid! Lundi il a même plu. Nous avons déjà visité la Grande Arche et la tour Eiffel. Aujourd'hui nous avons visité Notre Dame, La Villette et nous avons assisté à un documentaire à La Géode! Ce soir nous allons voir une partie de Paris en Bâteau-Mouche.
( Já está! Estamos em Paris! A viagem de avião correu bem. Estamos bem instalados no hotel, mas está muito frio! Na segunda-feira choveu. Jà visitámos Notre Dame, La Villette e assistimos a um documentario na Géode! Logo à noite vamos ver uma parte de Paris no "Bateau Mouche".)

mardi 11 mars 2008

19ème et 20ème séances (9ème et 11ème années)

Pour cette séance les deux groupes se sont réunis pour parler des derniers préparatifs du voyage. Le jour du départ arrive à grands pas! Vivent les vacances!
(Nesta semana, as duas sessões (9º e 11º ano) decorreram em simultâneo, para tratarmos dos últimos preparativos da viagem. O dia da partida está próximo! Viva as férias!)

mercredi 5 mars 2008

19ème séance – 9ème année (19ª sessão – 9º ano)

Le professeur a commencé cette séance recueillant quelques documents pour le voyage. Ensuite nous avons joué au jeu du pendu en Français! Nous avons formé trois groupes et lettre à lettre nous devions trouver le mot caché. Ça a été très amusant et très instructif aussi!

(O professor começou esta sessão recolhendo alguns documentos para a viagem. Depois jogámos ao jogo do enforcado em francês! Formámos três grupos e, letra após letra, tínhamos de encontrar a palavra. Foi muito divertido e instrutivo!)

lundi 3 mars 2008

20ème séance - 11ème année (20ª sessão - 11º ano)

Comme nous n'aurons qu'une séance avant notre voyage, le prof aujourdh'hui a commencé de réunir la documentation (les billets d'avion, les déclarations de nos parents, etc) pour organiser tout ce qui est nécessaire.
(Como já só temos uma sessão antes da viagem, o professor começou a reunir os documentos - bilhetes de avião, declarações dos nossos pais, etc - para organizar tudo ao pormenor.)
Ensuite, nous sommes allés à l'auditorium, où nous avons regardé une vidéo sur le voyage réalisé en 2000 par 24 élèves, sous l'organisation de notre professeur. Nous avons pu voir presque tous les monuments et musés que nous irons visiter... et grâce à ce film, notre curiosité a évidemment augmenté!!
(Depois disso, fomos para o pequeno auditório, onde vimos um vídeo relativo à viagem realizada por 24 alunos, sob orientação do professor Fernando, no ano de 2000. Nesse vídeo, pudemos ver quase todos os locais que vamos visitar... e, graças ao filme, a nossa curiosidade cresceu!!

mardi 26 février 2008

18ème séance – 9ème année (18ª sessão – 9º ano)

Comme le voyage est proche et vu que nous sommes très curieux, nous avons fait de nouvelles recherches sur les endroits que nous allons visiter. Bien que nous soyons attirés par les monuments, nous n'avons pas pu nous empécher de visiter le site du parc d'attraction Eurodisney. Ça a l'air vraiment génial. On est impatient!
(Como a viagem está próxima, e uma vez que estamos muito curiosos, fizemos novas pesquisas acerca dos locais que iremos visitar. Apesar de estarmor curiosos relativamente aos monumentos que vamos visitar, não resistimos a entrar no sítio do parque Eurodisney. Parece fixe. Estamos imapcientes!)

lundi 25 février 2008

19ème séance - 11ème année (19ª sessão - 11º ano)

Aujourd'hui, notre professeur nous a lancé un petit défi: écrire un petit texte (en Français) parlant de nos expectatives par rapport à ce que nous visiterons à Paris. Voici quatre de ces témoignages:
(Hoje, o nosso professor lançou-nos um desafio: escrever um texto, falando das nossas expectativas face ao que vamos visitar em Paris. Eis quatro dos nossos testemunhos:)
Ana Rosa Santos : Le 25 mars je visiterai la Cathédrale de Notre Dame, mon monument préféré à Paris. Ce monument, situé sur l'Île de la Cité, à Paris, est un symbole de l’Histoire Française.
L'Histoire est l’un des cours que je préfère, surtout l’Histoire des Arts… Artistiquement, la Cathédrale représente le style et l’architecture gothique. Il s’agit d’un monument majestueux !
(Ana Rosa Santos: No dia 25 de Março visitarei a Catedral de Notre Dame, o meu monumento preferido em Paris. Este monumento, situado é um símbolo da História Francesa, situado na "Ile de la Cité", em Paris, é um símbolo da História Francesa.
História é uma das disciplinas que eu prefiro, sobretudo História das Artes... Artisticamente, a Catedral representa o estilo e a arquitectura Gótica. Trata-se de um monumento magnífico!)
Patrícia de Jesus: Je suis très enthousiasmée, parce que c’est la première fois que je vais à Paris. Comme j’adore le Français, c’est très important, pour moi, de me rendre à la capitale de la France.
Je sais que j’aurai la possibilité de voir beaucoup de monuments, mais celui qui me captive vraiment est la Cathédrale de Notre Dame (j’ai déjà vu un film qui parle de ce monument).
Je vais aussi aimer Eurodisney, un parc à loisirs inspiré de l’univers du monde enchanté créé par M. Walt Disney. Je pourrai voir les personnages Disney, comme Peter Pan, la Belle au Bois Dormant, etc…
Un autre aspect intéressant, au parc Disney, ce sont les montagnes russes…
(Patrícia de Jesus: Estou bastante entusiasmada, pois é a minha primeira ida a Paris. Como eu adoro Francês, é muito importante, para mim, ir à capital de França.
Sei que terei a possibilidade de ver muitos monumentos, mas o que mais me cativa é a Catedral de Notre Dame (já vi um filme cuja história fala sobre este monumento). Também gostarei muito da Eurodisney, um parque de diversões inspirado no universo do mundo encantado criado pelo Sr. Walt Disney. Poderei contactar com algumas personagens Disney, como Peter Pan, a Bela Adormecida, etc...
Outro aspecto interessante, na Eurodisney, são as montanhas russas...)
Sónia Bastos: Nous allons à Paris !! Le départ c’est le 24 mars et je suis déjà très anxieuse de ce moment !! De tout le programme de notre visite, la journée consacrée à Eurodisney (Vendredi, 28 mars) est ma préférée !! Dans ce parc thématique, je veux visiter les traditionnelles villes de l’Ouest américain et je veux aussi m’amuser dans les montagnes russes… je ne sais pas si j’ai le courage, on verra bien…
(Sónia Bastos: Nós vamos a Paris!! A partida é no dia 24 de Março, e já estou bastante ansiosa! Do nosso roteiro, o dia da ida à Eurodisney (sexta, 28 de Março) será o meu preferido!! Neste parque temático, quero visitar as tradicionais cidades do velho Oeste americano e quero, também, divertir-me nas montanhas russas... veremos se terei coragem...)
Susana Alves: De toutes les choses que je vais voir à Paris, celle qui me captive vraiment, en ce moment, est le Musée du Louvre. Toute l’histoire de ce monument me fascine.
Ce musée me fait penser au Moyen-Âge, bien qu’à d’autres époques encore plus anciennes, parce qu’il y a une des plus importantes collections d’art de ces civilisations.
Le tableau « La Joconde », de Léonard Da Vinci, est probablement le tableau le plus connu du monde entier (malgré sa taille, vu qu’il s’agit d’un tableau minuscule), et j’aurai la possibilité de le voir !!
Dans ce Musée, nous pouvons aussi parler d’un autre « monument », qui est situé à l’entrée du Musée – la pyramide en verre.
Alors, je pense que je vais adorer Paris, et je m’amuserai sûrement beaucoup !!
(Susana Alves: De todas as coisas que vou ver em Paris, a que mais me cativa, neste momento, é o Museu do Louvre. Toda a sua história me fascina. Este museu faz-me pensar na Idade Média, e noutras épocas ainda mais antigas, porque possui uma das colecções de arte mais importantes destas civilizações.
O quadro "Gioconda", de Leonardo Da Vinci, será, provavelmente, o mais conhecido do mundo - apesar do seu tamanho minúsculo - e terei a possibilidade de o ver!!
Associado ao Museu do Louvre, podemos referir um outro "monumento", situado à entrada do museu - a pirâmide em vidro.
Por tudo isto, penso que vou adorar Paris, e certamente vou divertir-me bastante!!)

mardi 19 février 2008

17ème séance – 9ème année (17ª sessão – 9º ano)

Les élèves de 9ème année ont eux aussi fini leurs recherches et leurs collages. C'est tout naturellement que la journée d'aujourdh'hui a été consacrée à l'affichage des travaux dans les différents bâtiments du Collège.
(Os alunos do 9º ano cocluiram os trabalhos. Assim, o dia de hoje foi dedicado à afixação dos trabalhos nos diferentes edifícios do colégio.)












lundi 18 février 2008

18ème séance - 11ème année (18ª sessão - 11º ano)

Comme nous avons promis la semaine dernière, notre travail est finalement terminé!!
(Tal como prometemos na semana passada, o nosso trabalho está pronto!!)

Effectivement, toutes les pièces du "puzzle", contenant des infos sur notre voyage à Paris, sont déjà en exposition, dès cet après-midi, dans une des vitrines, à l'entrée du bar principal du Collège. Alors, vous pouvez déjà vous cultiver un petit peu en ce qui concerne l'histoire de Paris et de ses monuments les plus emblématiques...

(Efectivamente, todas as peças do "puzzle", que contêm informações sobre a nossa viagem a Paris, já estão expostas, desde hoje, numa das vitrinas do bar principal do Colégio. Assim, toda a gente poderá cultivar-se um pouco no que diz respeito à história de Paris e dos seus monumentos mais emblemáticos...)

Voilà le résultat de presque deux mois (6 séances) de travail:
(Eis o resultado de quase dois meses (6 sessões) de trabalho:)


Demain, nos collègues de la 9ème année afficheront aussi leur travail, dans les autres bâtiments du Collège.
(Amanhã, os nossos colegas do 9º ano também afixarão o seu trabalho, nos restantes edifícios do Colégio.)

mardi 12 février 2008

16ème séance – 9ème année (16ª sessão – 9º ano)


Aujourd'hui nous avons découpé et collé les images et les textes sur les monuments. La semaine prochaine nous fixerons nos travaux dans les bâtiments du collège.

(Hoje recortámos e colámos as imagens dos textos acerca dos monumentos. Para a próxima semana, afixaremos os trabalhos nos edifícios do colégio)

lundi 11 février 2008

17ème séance – 11ème année (17ª sessão – 11º ano)

Pendant cette séance, nous avons presque terminé le travail de divulgation des monuments parisiens et de notre voyage. Il faut simplement faire le collage de quelques photos pour que tout soit terminé. Donc, on espère pouvoir afficher le travail (une espèce de « puzzle », puisqu’il est composé de plusieurs pièces) la semaine prochaine, à l’atrium du bar principal de notre Collège. Consultez-le attentivement, SVP… :)

(Durante a sessão de hoje, praticamente terminámos o trabalho de divulgação dos monumentos parisienses e da nossa viagem. Falta apenas colar algumas imagens. Deste modo, esperamos poder afixar o trabalho (uma espécie de puzzle, uma vez que é formado por várias peças) na próxima semana, no átrio do bar principal do nosso Colégio. Vejam-no com atenção, SFF… :))

mercredi 30 janvier 2008

15ème séance – 9ème année (15ª sessão – 9º ano)

Pour cette séance nous avons réuni toutes les informations sur les monuments et nous avons commencé à faire des découpages et des collages pour montrer nos travaux à nos collègues du Collège.

(Nesta sessão, reunimos as informações sobre os monumentos e começámos com recorte e colagem para mostrar o nosso trabalho aos nossos colegas do Colégio.)