mercredi 30 janvier 2008

15ème séance – 9ème année (15ª sessão – 9º ano)

Pour cette séance nous avons réuni toutes les informations sur les monuments et nous avons commencé à faire des découpages et des collages pour montrer nos travaux à nos collègues du Collège.

(Nesta sessão, reunimos as informações sobre os monumentos e começámos com recorte e colagem para mostrar o nosso trabalho aos nossos colegas do Colégio.)





lundi 28 janvier 2008

16ème séance – 11ème année (16ª sessão – 11º ano)

Nous avons débuté cette séance par le remplissage de quelques documents concernant le voyage à Paris.

(Iniciámos esta sessão com o preenchimento de alguns documentos relacionados com a viagem a Paris.)

Ensuite, nous avons continué le travail de préparation du voyage. À partir de cette séance, nous avons deux nouveaux éléments au Club de la Francophonie, Bárbara et Cláudia, qui remplacent Silvana et Victor.

(Seguidamente, demos sequência ao trabalho de preparação da viagem. A partir de hoje, temos dois novos elementos no Clube, a Bárbara e a Cláudia, que substituem a Silvana e o Victor.)



Les nouveaux éléments du Club, déjà en action. (Os novos elementos do Clube, já em acção.)



mardi 22 janvier 2008

14ème séance – 9ème année (14ª sessão – 9º ano)

Pour cette séance, nous n'avons pas pu utiliser notre salle du club car nos collègues du Club d'Espagnol ont réalisé leur journée de la gastronomie espagnole. Ainsi nous avons continué nos recherches sur les monuments parisiens et nous avons laissé le travail prévu pour cette semaine qui était de faire des affiches de nos travaux.

(Nesta sessão, não pudemos utilizar a nossa sala, porque os nossos colegas do Clube de Espanhol realizaram o dia da gastronomia espanhola. Assim, continuámos as nossas pesquisas sobre os monumentos parisenses, em vez de realizarmos o trabalho previsto para esta semana, que era fazer cartazes.)

lundi 21 janvier 2008

15ème séance – 11ème année (15ª sessão – 11º ano)

Après les recherches faites les semaines dernières, aujourd’hui nous avons commencé à préparer notre travail de divulgation de Paris, plus précisément des monuments que nous visiterons.

(Após as pesquisas efectuadas nas semanas anteriores, hoje começámos a realizar o nosso trabalho de divulgação de Paris, mais precisamente dos monumentos que lá veremos.)


À la fin de cette séance, le professeur, M. Fernando Correia, a aidé Susana à résoudre quelques exercices de grammaire.

(No final da sessão, o professor Fernando ajudou a Susana, propondo alguns exercícios gramaticais.)

Après la séance, Marta et le professeur ont eu un rendez-vous avec M. José Rufino, le grand vainqueur de notre tombola des Rois, pour lui remettre l’appareil photo qu’il a gagné.

(Para além da sessão, a Marta e o professor Fernando encontraram-se com o Sr. José Rufino, o grande vencedor das nossas rifas, para lhe darem a máquina fotográfica digital que ele ganhou.)

mardi 15 janvier 2008

13ème séance – 9ème année (13ª sessão – 9º ano)

Aujourd'hui nous avons continué nos recherches sur les monuments que nous allons visiter. C'est une activité très intéressante car ainsi nous nous préparons bien pour le voyage et, en même temps, nous nous cultivons.

(Hoje continuámos as nossas pesquisas sobre os monumentos que vamos visitar. É uma actividade muito interessante, porque, desta forma, preparamo-nos para a viagem e, ao mesmo tempo, cultivamo-nos.)

14ème séance – 11ème année (14ª sessão – 11º ano)



Cette semaine, nous avons continué les recherches sur les monuments de Paris, entamées la semaine dernière. Les prochaines séances seront consacrées à l’organisation de toutes les informations, de façon à faire une petite exposition dans l’atrium du bar de notre Collège. Comme ça, tout le monde aura une petite idée de ce que nous irons voir à Paris.

(Esta semana, demos sequência às pesquisas sobre os monumentos de Paris, iniciadas na última sessão. As próximas sessões serão dedicadas à organização de toda a informação, de modo a fazermos uma exposição no átrio do Colégio. Deste modo, toda a gente terá uma pequena ideia sobre o que veremos em Paris.)

mardi 8 janvier 2008

12ème séance – 9ème année (12ª sessão – 9º ano)

Aujourd'hui, nous avons débuté cette scéance par un dialogue sur les vacances de Noël. Ensuite, nous avons réuni les billets de tombola que nous n'avons pas vendu. Avec l'argent recuelli, nous aurons une petite aide financière pour le voyage à Paris.
Ensuite, nous avons commencé à travailler sur les monuments parisiens. Pour cela, tout comme nos collègues de 11ème anné, nous avons fait des recherches à la bibliothèque et sur le net. Nous continuerons notre travail la semaine prochaine.
(Iniciámos a sessão de hoje com um diálogo acerca das férias de Natal. De seguida, juntámos os rifas que não foram vendidas. O dinheiro resultante desta venda será uma pequena ajuda para atenuar os custos da viagem a Paris.
Depois, demos início ao trabalho sobre os monumentos parisenses. Para isso, tal como os nossos colegas do 11º ano, fizemos pesquisas na biblioteca e na internet. Continuaremos o nosso trabalho nas próximas semanas.)

lundi 7 janvier 2008

13ème séance - 11ème année (13ª sessão - 11º ano)

Les vacances de Noël sont déjà finies et nous avons recommencé notre travail au Club de La Francophonie!!
(As férias de Natal já acabaram e nós recomeçámos o nosso trabalho no Clube de Francês!!)

Comme notre voyage à Paris aura lieu dans deux mois, aujourd'hui nous avons commencé le travail de recherche sur Paris et les monuments que nous visiterons. En effet, notre professeur nous a distribué en groupes de deux élèves, et nous sommes allés à la bibliothèque, où nous avons fait des recherches sur le net. Chaque groupe va travailler deux monuments, ayant comme objectifs faire connaître à toute la communauté scolaire Paris et ses monuments et, en même temps, préparer notre voyage.

(Como a nossa viagem a Paris ocorrerá dentro de dois meses, hoje começámos um trabalho de pesquisa sobre Paris e os monumentos que lá visitaremos. O professor organizou grupos de dois alunos, e fomos para a biblioteca, pesquisar na internet. Cada grupo trabalha dois monumentos, tendo como objectivo dar a conhecer Paris e os seus monumentos a toda a comunidade escolar e, simultaneamente, preparar a nossa viagem.)
Voici le plan de Paris, contenant les monuments que nous visiterons:

(Eis o mapa de Paris, com os monumentos que iremos visitar:)



Légende (Legenda)


Rouge: (Vermelho:) Monuments que nous visiterons (Monumentos que nós iremos visitar)


1. La Cathédrale de Notre dame


17. La Tour Eiffel


18. L'Arc de Triomphe


20. La Place de La Concorde


22. La Grande Arche de La Défense


23. La Basilique du Sacré-Coeur


Bleu: (Azul:) Musées que nous visiterons (Museus que nós iremos visitar)


1. Le Musée du Louvre


10. Le Musée National d'Art Moderne/Centre Georges Pompidou


21. La Villette/ Le Musée des Sciences et de l'Industrie

Aux alentours de Paris: (Nos arredores de Paris:)



Nous allons aussi visiter le Château de Versailles et ses magnifiques jardins - au Sudouest de Paris - et nous allons passer une journée à Eurodisney, située à Marne-La-Vallée - à l'Est de Paris.
(Vamos também visitar o Palácio de Versalhes e os seus magníficos jardins - a Sudoeste de Paris, e vamos passar um dia à Eurodisney, situada em Marne-La-Vallée - Este de Paris.)